The red-hot run of Deaf West Theatre‘s Spring Awakening is bringing heightened attention to Deaf theatre companies and other forms of Deaf talent. The online version of The Guardian recently highlighted a production of Shakespeare’s Love’s Labour’s Lost at the Globe, in London. Even the title was a translation challenge,Continue Reading

Here are the character sign names for this weekend’s production of Dead Man’s Cell Phone at Oakland University. This show is SOLD OUT!!  If want to see more shadowed shows, please tell us! “Like” us on facebook and Twitter. Danny McDougallDanny McDougall, PhD, CSC — “Dr. Danny” — owns andContinue Reading

“Much Ado About Nothing” opened this weekend for the Oakland University Department of Music, Theatre and Dance, and it’s amazing how quickly the time just flew by! TerpTheare will be joining for Saturday’s show, and before you come you might enjoy taking a moment to meet some of the castContinue Reading

The Women of Lockerbie Logo

You’ve arrived at the theatre. You pick up your ticket. You’re given a program. You pick a seat in the theatre. As you peruse the program contents you will see lists of people who are involved with the production of the show – from the director (Karen Sheridan) to theContinue Reading

Performer Amy Armstrong on stage, with interpreter Brooke Macnamara standing nearby. Both look annoyed.

The 2003 national conference of the Registry of Interpreters for the Deaf was held in Chicago—perfectly timed after the release of the film version of the musical Chicago. The conference committee hired local Chicago performers Amy & Freddy (Amy Armstrong and Freddy Allen, along with some of their friends fromContinue Reading

Close-up of Jamie Fidler's Eye

One of the things that hearing people don’t know about ASL [ American Sign Language ] is that names aren’t generally spelled each time.  Most membersof the Deaf community have ‘sign names‘ – unique signs that identify an individual.  Each sign name is really specific to one person.  This means thatContinue Reading

Video still showing Danny McDougall in mid-sign, with an inset image of the production of Company at Oakland University

This video shows the translation for the song, ‘Sorry-Grateful,’ from Company.  The inset shows the performance version, with blocking. httpvh://www.youtube.com/watch?v=egyoOb0-bWI Danny McDougallDanny McDougall, PhD, CSC — “Dr. Danny” — owns and manages TerpTheatre. Since 1986, he has interpreted in hundreds of plays, musicals and other performances on stage – mostContinue Reading